Accueil / Index anecdotes / Anecdote 29
Par Liliane Septembre 2025

Petites histoires au sein de la grande Histoire...
Celle d'Avignon est riche en anecdotes, tragiques ou cocasses.
Et si on parlait provençal ?
3ème leçon

La faune en tout genre est bien représentée en provençal, tels les ânes dont nous avons déjà vu certaines attributions, plus celle-ci : « Ho, teste d’aï, écoute un peu quand je te parle ! ».
Les arapèdes, mollusques d’eau accrochés aux rochers, illustrent les enquiquineurs : « Celui-là quand il t’attrape, une vraie arapède, t’arrives plus à t’en défaire ! »


Une cacarinette c’est une coccinelle et quelqu’un
de pas très futé : « Il a des cacarinettes dans la tête ! ».
La rue du Gal à Avignon c’est la rue du coq,
et non pas la rue du Général comme je l’ai vu dans un article !
« Ai la galine », j’ai la chair de poule.
C’est aussi une jolie fille…qui donne peut-être la chair de poule ?


Et gàrri, le rat, désigne également, de façon amicale, un jeune homme : « Ho gàrri, coume vaÏ ? » Il se peut qu’il vous réponde : «Balin-balan ! » (Comme ci, comme ça.)
Le jeu de gàrri consiste a capter l’éclat du soleil avec un miroir pour l’envoyer dans les yeux de quelqu’un qui se demande d’où vient cette lumière.
Siéu bèn aise de te vèire gaiard. Siés fres coume un barbèu.
Je suis bien aise de te voir aussi vaillant. Tu es frais comme un gardon.




On peut « avoir les yeux bordés d’anchois », rouges à cause de la fatigue. Ces petits poissons peuvent aussi se glisser à un autre endroit de notre anatomie car « le cul bordé d’anchois », c’est avoir beaucoup de chance…
Toujours chez les poissons, le gobi aux yeux globuleux. De quelqu’un d’ahuri qui attend bêtement on dira « Eh, t’as vu tes yeux de gobi ! » (il est d’ailleurs assez difficile de voir ses propres yeux sans miroir, de gobi ou pas !)

Et de quelqu’un trop maigre : « C’est un stoquefiche ». Cela vient du néerlandais stockfisch, du poisson séché devenu plat.

Quant à celui qui a « des oursins dans les poches».…
il est trop radin pour vous offrir le pastis !
A propos de radin, un esquicho bougneto est quelqu’un de tellement avare qu’il presse les taches d’huile tombées sur son vêtement pour en récupérer le liquide, si peu que ce soit.
Esquicher veut dire presser et si bougneta se tacher.
(Paul de La Gàrdi)